最近多忙ですっかりブログ更新を忘れていました。
気づいたら秋期品評大会が各地でどんどん行われていますね。
最近の品評会の数で見ると、若干旧来の日らんの方がレポートの数は多いですね。
ただ、個人的にはあのサイトは使いづらい(笑)
メニューの配置や構成もさることながら、一番無駄なのは翻訳機能。
「らんちゅう」「らんちう」という言葉は、専門用語のようなもので、一般的な翻訳を通すと「CHIU-RAN」とか「CHIU-ORCHID」などと訳されます。
つまり、「ちうらん協会」もしくは「ちうラン(花の名前)協会」と訳されます。
最初は多国語に対応してるなんてすごいな~と思っていましたが、そんな落とし穴が・・・。
今回は「ちうラン(花の名前)協会」になっているので、海外の方が見ると「ラン協会なのに魚しか掲載されていない?」と思われるでしょうね^^